給父親的信(趙式芝)

看到這封趙式芝寫給她爸爸的信
讀來格外有感
起因是她爸喊出高額嫁妝
想要趕快把他女兒嫁出去
(即便是Gigi兩人已經公開承認結婚)
為何有感
因為我也曾被懷疑性向問題
是因為沒有交過男朋友
要我試試看....
今年過年又是一人在國外
往好處想, 又可躲避家人親友的轟炸了


親愛的爸爸,
我認為現在是時候,需要和您作一次坦誠的內心交流。
您是我認識的男士之中,最勤勞、精明和才華洋溢的,風度翩翩又充滿能量,因為您的自信、睿智和魅力,讓您無論出現在什麼場合都能夠成為亮點。作為父親,您得到了我最大的敬和愛,相信我的兩位弟弟也一樣。
近日您發表的言論,受到外界一些批評。我明白您做的一切,出發點都是為了我好,感謝您一直以來對我的疼愛,我也體諒您的苦心,至於其他人是否明白和理解我們,真的不重要,我不在乎,相信您也一樣。
我應該為您的舉動負上一些責任。或許是我給了您一些錯誤的訊息,讓您誤以為我的感情,還存在着一些其他選擇空間。曾經我不止和一個男孩戀愛過,有過短暫、快樂的時光,但新鮮感過後,他們並沒有帶給我心靈上的滿足,反而讓我感到沮喪和想逃離,只想重獲自由,至於為什麼會是這樣,我也解釋不清楚。對於那些曾經被我傷害過的人,我只能說抱歉。
遇到楊如芯後,一切便截然不同。但她是一位女性。楊如芯能給我安心和舒適,與她在一起,我們彼此都徹底放鬆,做真實的自己。我知道很難讓您明白,女人和女人之間怎麼會有浪漫和愛情?請恕女兒不能好好地說明。一切就這樣自然而然發生了,經過多年相處,我們仍然彼此相愛。
您不懂我和楊如芯一起有多幸福,這讓我感到遺憾。我們父女之間有着各自不同的愛情觀,彼此並不需要得到對方的認同或者批准,這是我個人的想法。因為您也有着您自己精采的感情生活。
無論如何,楊如芯對我來說是很重要的人,我們一起嘗過不同程度的甜酸苦辣,她給我溫暖,讓我快樂地活着,成為一個更好的人。如果您還是不明白,我也無能為力。
如果因為我的表達不當,讓您錯誤地理解為,香港沒有條件足夠好的男性,才導致我成為一名女同性戀者的話,在此我向您道歉。世界上確實有許多好男人,只是他們並不適合我。
爸爸,女兒性取向的問題,並不是您的錯誤或責任,請不要怪罪自己,別人也不應該怪罪您。我不會勉強您和Sean成為朋友,但同時我也不希望她因為我的緣故,而承受一些不必要的非議,只願您待她如一個有尊嚴的普通人。
祝您幸福。
女兒芝芝上 
Dear Daddy,
I thought the timing was right for us to have a candid conversation.
You are one of the most mentally astute, energetic yet well mannered and hard-working people this humble earth has ever known.
Your confidence, quick wit, and charisma brightens any room you enter.
I love you very much, and I think I can speak for my brothers also, that we have the utmost respect for you as a father and role model in business.
I am sorry that people have been saying insensitive things about you lately. The truth is, they don’t understand that I will always forgive you for thinking the way you do, because I know you think you are acting in my best interests. And we both don’t care if anybody else understands.
As your daughter, I would want nothing more than to make you happy. But in terms of relationships, your expectations of me and the reality of who I am, are not coherent.
I am responsible for some of this misplaced expectation, because I must have misled you to hope there were other options for me. You know I’ve had male lovers in the past, and I’ve had happy, albeit short-lived, relationships. I found myself temporarily happy, buoyed by the freshness, the attention, the interest, of someone physically stronger than myself.
But it was always short-lived, as I quickly lost patience, and felt an indescribable discomfort in their presence. It usually made me frustrated, and I would yearn for my freedom again. I’ve broken a few hearts, hearts of good, honest and loving men, and I’m sorry that it had to be so.
But with Sean, a woman, somehow it was different. I am comfortable and satisfied with my life and completely at ease with her. I know it’s difficult for you to understand how I could feel romantically attracted to a woman; I suppose I can’t really explain it either. It just happens, peacefully and gently, and after so many years, we still love each other very much.
My regret is that you have no idea how happy I am with my life, and there are aspects of my life that you don’t share. I suppose we don’t need each other’s approval for our romantic relationships, and I am sure your relationships are really fantastic too.
However, I do love my partner Sean, who does a good job of looking after me, ensuring I am fed, bathed and warm enough every day, and generally cheering me up to be a happy, jolly girl. She is a large part of my life, and I am a better person because of her.
Now, I’m not asking you to be best of friends; however, it would mean the world to me if you could just not be so terrified of her, and treat her like a normal, dignified human being.
I understand it is difficult for you to understand, let alone accept this truth.
I’ve spent a lot of time figuring out who I am, what is important in my life, who I love and how best to live life, as an expression of all these questions. I am proud of my life, and I would not choose to live it any other way (except also figuring out how to be gentler on the planet).
I’m sorry to mislead you to think I was only in a lesbian relationship because there was a shortage of good, suitable men in Hong Kong.
There are plenty of good men, they are just not for me.
Wishing you happiness.
Patiently yours,
Your daughter, Gigi.
http://www.scmp.com/news/hong-kong/article/1415791/dear-daddy-you-must-accept-im-lesbian-gigi-chao-pens-plea-open-letter







留言

這個網誌中的熱門文章

拉片片單Lesbian movie/TV list

日本女同志電影